<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lolcats Don&#8217;t Translate</title>
	<atom:link href="http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/</link>
	<description>Independent Opinions on Comics of All Kinds</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 20:59:57 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Stephen Frug</title>
		<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/comment-page-1/#comment-67385</link>
		<dc:creator>Stephen Frug</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 23:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/#comment-67385</guid>
		<description>I never got lolcats either... but this essay explains it very clearly if your husband&#039;s interested:

http://icanhascheezburger.com/2007/05/08/a-special-in-depth-analysis-by-david-mcraney-l337-katz0rz/#more-1347

(This is the one boingboing linked to with the title, &quot;Pedantic overanalyzer sucks all the fun out of LOLcats&quot;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I never got lolcats either&#8230; but this essay explains it very clearly if your husband&#8217;s interested:</p>
<p><a href="http://icanhascheezburger.com/2007/05/08/a-special-in-depth-analysis-by-david-mcraney-l337-katz0rz/#more-1347" rel="nofollow">http://icanhascheezburger.com/2007/05/08/a-special-in-depth-analysis-by-david-mcraney-l337-katz0rz/#more-1347</a></p>
<p>(This is the one boingboing linked to with the title, &#8220;Pedantic overanalyzer sucks all the fun out of LOLcats&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hernan Espinoza</title>
		<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/comment-page-1/#comment-67380</link>
		<dc:creator>Hernan Espinoza</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 20:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/#comment-67380</guid>
		<description>As OCD as I am, it&#039;s the urge to systematize these things (not just lolcats) that I find oddly interesting (interestingly odd?).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As OCD as I am, it&#8217;s the urge to systematize these things (not just lolcats) that I find oddly interesting (interestingly odd?).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John E Williams</title>
		<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/comment-page-1/#comment-67367</link>
		<dc:creator>John E Williams</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 12:54:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/#comment-67367</guid>
		<description>&quot;She was a winner/who became a doggie&#039;s dinner...&quot;

Sometimes taste must be sacrificed for art.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;She was a winner/who became a doggie&#8217;s dinner&#8230;&#8221;</p>
<p>Sometimes taste must be sacrificed for art.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Augie De Blieck Jr.</title>
		<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/comment-page-1/#comment-67302</link>
		<dc:creator>Augie De Blieck Jr.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 11:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/#comment-67302</guid>
		<description>You know, I never listened that closely to the Lowe song.  I&#039;ve enjoyed it, but I didn&#039;t listen to the lyrics at all.  Thanks for the link.  Now I get it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You know, I never listened that closely to the Lowe song.  I&#8217;ve enjoyed it, but I didn&#8217;t listen to the lyrics at all.  Thanks for the link.  Now I get it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: James Schee</title>
		<link>http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/comment-page-1/#comment-67252</link>
		<dc:creator>James Schee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 May 2007 00:40:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://comicsworthreading.com/2007/05/28/lolcats-dont-translate/#comment-67252</guid>
		<description>Hmm, I don&#039;t get it either, just seems weird!

I loved the Lowe song he sent me on a disc once though!:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm, I don&#8217;t get it either, just seems weird!</p>
<p>I loved the Lowe song he sent me on a disc once though!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
