Manga Out Loud Tackles Translation
Posted in Manga News on October 10, 2011 by JohannaIn the latest Manga Out Loud podcast episode, Ed talks to famous translators William Flanagan (also an editor) and Mari Morimoto (Dragon Ball, Maison Ikkoku and other Rumiko Takahashi works) about the struggles of bringing manga to the U.S. in English.
Similar Posts: Takahashi Manga Out Loud Podcast § New Rumiko Takahashi Manga RIN-NE Now Online § Manga Out Loud Discusses Princess Knight § Manga Out Loud Discusses Barbara in Last Episode § Manga Out Loud Tackles Digital Manga
10/11/2011 at 6:03 PM
[...] source? Is JManga hiring people for these or just picking up fan work off the internet? I follow good translators, but I can’t do that if their work isn’t even credited. [...]
10/12/2011 at 5:39 PM
This was a great episode of the podcast. I hope you and Ed can bring them back for more translator talk.