How JManga Can Improve

Following on the heels of JManga’s price drops, Deb Aoki has put together a list of 10 suggestions for improvement for the site.

They’re all good ideas, many of which would make JManga.com more like established online sites, but I feel strongest about these:

MORE LIVE, PURCHASABLE COMICS CONTENT

I know this is a given, but please, JManga, at least make it easier for me to see at a glance what’s actually available to buy and read. Clicking through covers to find only a cover and a plot synopsis is a waste of my time.

TELL ME HOW MANY VOLUMES THIS MANGA HAS

Tell me clearly if it’s a single volume story (like Star-Protector Dog) or if it’s a continuing series. It’s misleading when every manga is labeled as “Volume 1” even when it has no Volume 2.

GIVE CREDIT WHERE CREDIT IS DUE
Who did the translation/localization? Who was the editor? Believe it or not, some people (like me) care about this stuff.

That last item is the most important to me. Why do the translations vary so much in quality? What’s the source? Is JManga hiring people for these or just picking up fan work off the internet? I follow good translators, but I can’t do that if their work isn’t even credited.

1 Comment

  1. We certainly thank Deb Aoki for her suggestions, as we wish to thank you for reposting them and indicating which ones you feel most strongly about. It does indeed help us to decide what to work on and what to concentrate our resources towards!

Leave a Reply